"القومى للترجمة" يوقع بروتوكول تعاون مع ألسن عين شمس.. على ماذا ينص؟

وقعت الدكتورة علا عادل، مدير المركز القومى للترجمة، بروتوكول تعاون مع كلية ألسن جامعة عين شمس، بحضور الدكتورة سلوى رشاد عميدة الكلية والدكتورة يمنى صفوت وكيل الكلية لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة. وينص البرتوكول على تدريب الطلاب فى مجال الترجمة، وتنظيم ورش عمل وندوات فى مواضيع الترجمة واللغة والنشر، كما يتضمن البروتوكول إمداد مكتبة الكلية مجموعة من إصدارات المركز، مع تقديم تخفيضات خاصة، كما سيتم استعانة المركز ببعض المصححين اللغويين من أعضاء هيئة التدريس بالجامعة، حيث تم توقيع البروتوكول بحضور الدكتورة سلوى رشاد عميدة الكلية والدكتورة يمنى صفوت وكيل الكلية لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة. جدير بالذكر أن المركز القومى للترجمة طرح استمارة لاستطلاع رأى القراء ضمن مباردة "أريد أن أقرأ هذا الكتاب باللغة العربية"، والتى أطلقها المركز خلال شهر مايو الماضى، حرصًا على مشاركة القراء فى كل ما يتعلق بإصدارات المركز الجديدة. ومبادرة "أريد أن أقرأ هذا الكتاب بالعربية" تتضمن ترشيحات الكتب التى يتمنى القراء ترجمتها الى العربية من خلال المركز القومي للترجمة ويشمل هذا جميع اللغات، وتهدف هذه المبادرة لمشاركة القراء مشاركة فعلية في اختيار الكتب التي يريدون ترجمتها إلي اللغة العربية، لتواكب ترجمات المركز المقبلة روح العصر وتستقطب جميع الأعمار والتخصصات . وقالت الدكتورة علا عادل، رئيس المركز القومى للترجمة، إنه فى الوقت الراهن تتم إعادة هيكلة كاملة لوضع رؤية تسوقية لجميع إصدارات المركز، حيث يتم التعرف على الميول الخاصة بالقراء فى الكتب التى يقرؤنها، ليتم تحديد التوجهات التى سنتخذها فى ترجمة الأعمال الجديدة فى المرحلة المقبلة.



الاكثر مشاهده

جامعة "مالايا" تمنح د.العيسى درجة الدكتوراه الفخرية في العلوم السياسية

الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يدشّن "مجلس علماء آسْيان"

رئاسة وزراء ماليزيا ورابطة العالم الإسلامي تنظِّمان مؤتمرًا دوليًّا للقادة الدينيين.. الثلاثاء

كبار فقهاء الأمة الإسلامية يجتمعون تحت مظلة المجمع الفقهي الإسلامي

بدعوة من دولة رئيس الوزراء الباكستاني.. العيسى خطيباً للعيد بجامع الملك فيصل فى إسلام آباد

علماء العالم الإسلامي يُرشحون مركز الحماية الفكرية لإعداد موسوعة عن "المؤتلف الفكري الإسلامي"

;