ريم بسيونى تعبر عن سعادتها بصدور طبعة إنجليزية من رواية "القطائع"

عبرت الكاتبة ريم بسيونى عن سعادتها بصدور النسخة الإنجليزية من رواية القطائع بترجمة عن العربية للمترجم روجر ألن مضيفة عبر صفحتها على موقع التواصل لاجتماعي فيس بوك أن الرواية ورد عنها فى مقال فى ملحق التايمز الأدبي ذكرت مقتطفا منه كالتالى: "كما هو الحال في مقاهي القاهرة القديمة حيث كانت تُتلى ملاحم العصور الوسطى حتى القرن الماضي ، تكمن المتعة هنا في رواية القصص نفسها ..." وقد صدرت رواية القطائع عن منشورات جامعة جورج تاون ووفقا للناشر فالرواية مليئة بالمكائد والمغامرة والرومانسية ، حيث تروي القطائع القصة الملحمية للزعيم المصري صاحب الرؤية أحمد بن طولون الذي القاهرة في إمبراطورية مزدهرة متعددة الثقافات. وتبدأ الرواية بإعادة اكتشاف مسجد ابن طولون عام 1918 وتروي حياة ابن طولون وإرثه في القرنين التاسع والعاشر إذ تقدم ريم بسيوني رؤية ابن طولون الخيرية لتوحيد كل المصريين في مدينة جديدة ، وهى القطائع. وعندما تؤدي الخيانة إلى وفاته يهدد الخليفة العباسي المنافس باستعادة السيطرة على القطائع وفي أعقاب وفاة ابن طولون ، ظهرت ابنته عائشة كشخصية محورية ، وقفت بشجاعة ضد العباسيين للحفاظ على حياتها والمدينة والمسجد الشهير. وتجبرنا الكاتبة المصرية المعاصرة على النظر في موضوعات عالمية ، مثل التنوع والمساواة ، من خلال عدسة تاريخية ومتعددة الثقافات تثري فهمنا لهذه القضايا في عالمنا اليوم.




الاكثر مشاهده

"لمار" تصدر منتجاتها الى 28 دولة

شركة » كود للتطوير» تطرح «North Code» أول مشروعاتها في الساحل الشمالى باستثمارات 2 مليار جنيه

الرئيس السيسى يهنئ نادى الزمالك على كأس الكونفدرالية.. ويؤكد: أداء مميز وجهود رائعة

رئيس وزراء اليونان يستقبل الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي محمد العيسى

جامعة "مالايا" تمنح د.العيسى درجة الدكتوراه الفخرية في العلوم السياسية

الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يدشّن "مجلس علماء آسْيان"

;