زووم تستحوذ على شركة لإنشاء برامج الترجمة والنسخ

أعلنت زووم أنها استحوذت على شركة تُعرف باسم Kites (اختصارًا لـ Karlsruhe Information Technology Solutions)، والتي عملت على إنشاء برامج الترجمة والنسخ في الوقت الفعلي حسبما نقل موقع The verege. وتقول زووم إن عملية الاستحواذ هي خطوة لمساعدتها على تسهيل التواصل مع الأشخاص الذين يتحدثون لغات مختلفة، وأنها تتطلع إلى إضافة إمكانات الترجمة إلى تطبيق مؤتمرات الفيديو الخاص بها. وفقًا لموقعها، بدأت Kites في معهد Karlsruhe للتكنولوجيا، وتم تطوير تقنيتها في الأصل لتكون بمثابة ترجمة داخل الفصل الدراسي للطلاب الذين يحتاجون إلى مساعدة في فهم اللغة الإنجليزية أو الألمانية التي كان أساتذتهم يحاضرون فيها. ويحتوي Zoom بالفعل على تحويلات صوتية في الوقت الفعلي، ولكنه يقتصر على الأشخاص الذين يتحدثون باللغة الإنجليزية. في صفحة الدعم يوضح Zoom أيضًا أن ميزة النسخ المباشر الحالية قد لا تفي بمتطلبات دقة معينة، تقول الشركة إنها تفكر في فتح مركز أبحاث في ألمانيا، حيث سيقيم فريق كايتس.



الاكثر مشاهده

رئاسة وزراء ماليزيا ورابطة العالم الإسلامي تنظِّمان مؤتمرًا دوليًّا للقادة الدينيين.. الثلاثاء

كبار فقهاء الأمة الإسلامية يجتمعون تحت مظلة المجمع الفقهي الإسلامي

بدعوة من دولة رئيس الوزراء الباكستاني.. العيسى خطيباً للعيد بجامع الملك فيصل فى إسلام آباد

علماء العالم الإسلامي يُرشحون مركز الحماية الفكرية لإعداد موسوعة عن "المؤتلف الفكري الإسلامي"

رابطة العالم الإسلامى تنظم غداً مؤتمر "بناء الجسور بين المذاهب الإسلامية" فى مكة

د.العيسى يلتقي رئيس جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على متن سفينة "أوشن فايكينغ"

;