هيئة الكتاب تتفق على ترجمة "الصيدلة فى مصر القديمة" لـ الصربية فى معرض بلجراد

أجرت الهيئة المصرية العامة للكتاب، اتفاقا جديدًا مع ناشرين صربيين لترجمة كتاب جديد صادر عن هيئة الكتاب، مثلما حدث فى كتاب ملكات مصر للدكتور ممدوح الدماطى، وذلك بمعرض بلجراد الدولى للكتاب. وقال هيثم الحاج على، رئيس الهيئة العامة المصرية للكتاب، فى تصريحات خاصة لـ انفراد، إن الاتفاق وقع على ترجمة كتاب "الصيدلة فى مصر القديمة" للدكتورة نبيلة عبد الفتاح صقر، من اللغة العربية إلى الصربية. وأوضح هيثم الحاج على، أننا نريد أن نعمم تجربة ترجمة الكتب العربية إلى الصربية فى أكثر من كتاب عربى، مضيفا إذا استمرت التجربة بالتأكيد سوف ندعو الناشرين المصريين والعرب لتكرار نفس عملية الترجمة مع الناشرين الصربيين. ويضم جناح معرض مصر، قطاعات وزارة الثقافة دار الأوبرا المصرية - المركز القومى للترجمة – دار الكتب والوثائق القومية – الهيئة العامة لقصور الثقافة - صندوق التنمية الثقافية – المركز القومى للسينما، بالإضافة إلى الهيئة المصرية العامة للكتاب. وعلى مدار أيام انعقاد المعرض تقام حفلات لفرقة باليه اوبرا القاهرة، ورش فنية تشكيلية متنوعة واخرى للخط العربى وفن الكاريكاتير للطفل، عروض للأراجوز وأمسيات موسيقية وشعرية إضافة إلى عدد من حفلات توقيع الكتب والندوات والافلام السينمائية من إنتاج المركز القومى للسينما وتقام بمشاركة المبدعين المصريين محمد سلماوى، محمد بغدادى، هانى شمس، حسن زكى، مى خالد، منصورة عز الدين، سلوى بكر، شريف بكر، طارق الطاهر، الدكتور ممدوح الدماطى، الدكتور انور مغيث رئيس المركز القومى للترجمة، الفنان خالد جلال رئيس قطاع الانتاج الثقافى، الدكتور أحمد عواض رئيس هيئة قصور الثقافة وآخرين.






الاكثر مشاهده

علماء العالم الإسلامي يُرشحون مركز الحماية الفكرية لإعداد موسوعة عن "المؤتلف الفكري الإسلامي"

رابطة العالم الإسلامى تنظم غداً مؤتمر "بناء الجسور بين المذاهب الإسلامية" فى مكة

د.العيسى يلتقي رئيس جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على متن سفينة "أوشن فايكينغ"

10 أسئلة وإجابات حول تعديلات قانون تملك الأجانب للأراضى الصحراوية.. برلماني

الشيخ العيسى: يمكن للقيادات الدينية أن تكون مؤثرة وفاعلة فى قضيةٍ ذات جذورٍ دينية

رابطة العالم الإسلامي تُدشِّن برنامج مكافحة العمى في باكستان

;