بشرة للأطفال.. المركز القومى للترجمة يطلق ركن للنشء فى مكتبة المترجم

أطلقت الدكتورة كرمة سامى، مدير المركز القومى للترجمة قسم الأطفال بمكتبة المترجم ويضم عددًا كبيرًا من الاصدارات مقسمة حسب الفئات العمرية "ركن الأطفال من سن 6-8 "، "ركن الناشئة من 9-12 "، "ركن الشباب من 12-16". وكانت الدكتور إيناس عبد الدايم، وزيرة الثقافة، قد افتتحت مكتبة المترجم فى 28 نوفمبر 2018، حيث يعتبر انشاء مكتبة المترجم استكمالا لدور المركز القومى للترجمة فى مسيرته التنويرية كما تمثل المكتبة إضافة كبيرة لدور المركز فى دعم وتطوير شباب المترجمين، وأنها تتيح إجراء أبحاث حول دراسات الترجمة. وتعد مكتبة المترجم بالمركز القومى للترجمة من أهم مصادر حفظ وتوثيق تراث المركز، حيث تضم جميع اصداراته، بالإضافة إلى الأصول الأجنبية لهذه الاصدارات المترجمة بمختلف لغاتها كما تحتوى على مجموعة من القواميس والمعاجم العامة والمتخصصة فى العديد من اللغات. وتضم المكتبة كتبًا باللغات العربية، الفرنسية، الإنجليزية، التركية، الإيطالية، الإسبانية، الروسية، الفارسية، المجرية، اليونانية، الكردية، البوسنية، الألمانية، البرتغالية، الأذربيجانية، التشيكية، السواحيلية، الهولندية، النرويجية، الصينية، اليابانية، البولندية. ويضم الجزء الخاص باللغة العربية بالمكتبة أقسام : المعلومات العامة، الفلسفة والمباحث المتصلة بها، الديانات، العلوم الاجتماعية، اللغات، العلوم البحتة، العلوم التطبيقية والتكنولوجيا، الفنون، الأداب والجغرافيا والتراجم والتاريخ. أما الجزء الخاص باللغة الإنجليزية بالمكتبة فيضم الأقسام الأتية: المعلومات العامة، الفلسفة والمباحث المتصلة بها، الديانات، العلوم الاجتماعية، اللغات، العلوم البحتة، العلوم التطبيقية والتكنولوجيا، الفنون، الاّداب والجغرافيا والتراجم والتاريخ.












الاكثر مشاهده

رابطة العالم الإسلامى تنظم غداً مؤتمر "بناء الجسور بين المذاهب الإسلامية" فى مكة

د.العيسى يلتقي رئيس جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على متن سفينة "أوشن فايكينغ"

10 أسئلة وإجابات حول تعديلات قانون تملك الأجانب للأراضى الصحراوية.. برلماني

الشيخ العيسى: يمكن للقيادات الدينية أن تكون مؤثرة وفاعلة فى قضيةٍ ذات جذورٍ دينية

رابطة العالم الإسلامي تُدشِّن برنامج مكافحة العمى في باكستان

جامعة القاهرة تنظم محاضرة تذكارية للشيخ العيسى حول "مستجدات الفكر بين الشرق والغرب"

;