صدور الترجمة الفرنسية لرواية "حدث في برلين" لـ هشام الخشن

صدرت حديثا عن الدار المصرية اللبنانية، الترجمة الفرنسية لرواية الكاتب هشام الخشن "حدث في برلين"، من ترجمة المترجمة راندة هنري بركات، والصادرة في نسختها العربية عام 2018. تدور أحداث الرواية في الفترة ما بين نهاية الخمسينات وبداية الستينات امتداداً الي تسعينات القرن الماضي، وتتمحور الفكرة الرئيسية للرواية حول هروب فلول النازيين خلال هذه الفترة من المانيا ولجوئهم لمصر ودول أخرى حول العالم، والصراع الهائل بينهم وبين الموساد الإسرائيلي. الجدير بالذكر أن هشام الخشن هو مهندس مدني وروائي مصري من مواليد القاهرة 1963، بدأ مشواره الأدبي عام 2010، بالمجموعة القصصية "حكايات مصرية جدا" ثم روايتى "ما وراء الأبواب" و"7 أيام في التحرير" عام 2011، كذلك رواية "آدم المصري" عام 2012، والمجموعة القصصية "دويتو" عام 2013، فيما صدرت له رواية "جرافيت" عام 2014، والتي وصلت للقائمة الطويلة لجائزة الرواية العربية "البوكر" عام 2015 فضلا عن رواية "تلال الأكاسيا" الصادرة عام 2015. كما صدرت له مؤخرا رواية "شلة ليبون".




الاكثر مشاهده

علماء العالم الإسلامي يُرشحون مركز الحماية الفكرية لإعداد موسوعة عن "المؤتلف الفكري الإسلامي"

رابطة العالم الإسلامى تنظم غداً مؤتمر "بناء الجسور بين المذاهب الإسلامية" فى مكة

د.العيسى يلتقي رئيس جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على متن سفينة "أوشن فايكينغ"

10 أسئلة وإجابات حول تعديلات قانون تملك الأجانب للأراضى الصحراوية.. برلماني

الشيخ العيسى: يمكن للقيادات الدينية أن تكون مؤثرة وفاعلة فى قضيةٍ ذات جذورٍ دينية

رابطة العالم الإسلامي تُدشِّن برنامج مكافحة العمى في باكستان

;