"الأعلى للثقافة" يمد فترة التقدم لمسابقة "الشباب المترجمين"

أعلنالمجلس الأعلى للثقافة، بأمانة الدكتور هشام عزمى، مد فترة التقديم لمسابقة "الشباب المترجمين"، التى تنظمها لجنة الترجمة ومقررها الدكتور أنور مغيث، تحت إشراف ماجدة رفاعى، مدير إدارة المسابقات بالمجلس، حتى يوم 5 مايو 2021، وذلك انطلاقا من دور المجلس الأعلى للثقافة فى تشجيع حركة الترجمة ودعم ورعاية الباحثين والمبدعين الشباب بشكل عام والمشتغلين فى حقل الترجمة على وجه الخصوص. وتبلغ القيمة المالية للجوائز فى كل فرع: المركز الأول: خمسة عشرة ألف جنيه، والمركز الثانى: عشرة آلاف جنيه، والمركز الثالث: خمسة آلاف جنيه ومجموعة كتب مهداه من المركز القومى للترجمة. أما تفاصيل المسابقة فهى: مسابقة شباب المترجمين لترجمة نص من العلوم الاجتماعية والإنسانية إلى اللغة العربية من إحدى اللغات الأجنبية التالية: (الإنجليزية / الفرنسية/ الإيطالية/ الإسبانية/ اليابانية/ الروسية/ الصينية/ العبرية/ الألمانية/ اليونانية). على أن يكون آخر موعد لتلقى الأعمال يوم 5 مايو 2021، وسوف يتم الإعلان عن نتيجة المسابقة وأسماء الفائزين يوم 25 مايو 2021. أما عن شروط المسابقة فهى: 1- ألا يقل النص عن عشر صفحات ولا يزيد على عشرين صفحة، أن يكون النص المترجم إما فصل من كتاب أو مقال فى مجلة علمية. 2- ألا يكون قد سبق ترجمة النص من قبل. 3- يتم تقديم 3 نسخ من النص الأصلى و3 نسخ من النص المترجم +CD. 4- ألا يزيد سن المتسابق على 35 عاما فى تاريخ التقدم للمسابقة. 5- تشمل الأوراق المطلوبة السيرة الذاتية للمترجم، صورة الرقم القومى، ورقم الحساب البنكى. 6- تسلم الأعمال إلى إدارة المسابقات بالمجلس الأعلى للثقافة - ساحة دار الأوبرا المصرية.



الاكثر مشاهده

كبار فقهاء الأمة الإسلامية يجتمعون تحت مظلة المجمع الفقهي الإسلامي

بدعوة من دولة رئيس الوزراء الباكستاني.. العيسى خطيباً للعيد بجامع الملك فيصل فى إسلام آباد

علماء العالم الإسلامي يُرشحون مركز الحماية الفكرية لإعداد موسوعة عن "المؤتلف الفكري الإسلامي"

رابطة العالم الإسلامى تنظم غداً مؤتمر "بناء الجسور بين المذاهب الإسلامية" فى مكة

د.العيسى يلتقي رئيس جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على متن سفينة "أوشن فايكينغ"

10 أسئلة وإجابات حول تعديلات قانون تملك الأجانب للأراضى الصحراوية.. برلماني

;