هيئة الكتاب تصدر الترجمة العربية لرواية "بلد النساء" ترجمة صالح علمانى

يصدر قريبا الترجمة العربية لرواية "بلد النساء" للكاتبة جيوكوندا بيللى، ومن ترجمة المترجم الكبير صالح علمانى، ضمن إصدارات الهيئة العامة للكتاب، بالتزامن مع معرض القاهرة الدولى للكتاب. الرواية صدرت باللغة الإسبانية عام 2010 وفازت بجائزة الضفة الأخرى المخصصة لأدب أمريكا اللاتينية؛ ومن أجوائها، نقرأ: "كان مساء رياح وبرودة من شهر يناير. عصف ريح الشمال القوية يشوش المشهد باختلاطاته. وفى المدينة، كانت زوابع أوراق الأشجار المتساقطة تشكل حوامات تطفو من رصيف إلى آخر وتلامس حواف الطريق بجلبة جرجرة سُلَّم صول مينور. ماء البحيرة قبالة قصر فاغواس الرئاسي كان مائجاً وقاتماً كلون القهوة بالحليب. تنبعث منه رائحة صفراء، رائحةُ أزهارٍ برية فاسدة ، رائحة أجساد متعرقة متزاحمة.




الاكثر مشاهده

رابطة العالم الإسلامى تنظم غداً مؤتمر "بناء الجسور بين المذاهب الإسلامية" فى مكة

د.العيسى يلتقي رئيس جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على متن سفينة "أوشن فايكينغ"

10 أسئلة وإجابات حول تعديلات قانون تملك الأجانب للأراضى الصحراوية.. برلماني

الشيخ العيسى: يمكن للقيادات الدينية أن تكون مؤثرة وفاعلة فى قضيةٍ ذات جذورٍ دينية

رابطة العالم الإسلامي تُدشِّن برنامج مكافحة العمى في باكستان

جامعة القاهرة تنظم محاضرة تذكارية للشيخ العيسى حول "مستجدات الفكر بين الشرق والغرب"

;