الكتب خان تصدر ترجمة "الجمال جرح".. لأول إندونيسى يصل لـ المان بوكر

صدر عن دار الكتب خان، ترجمة رواية "الجمال جرح" للكاتب الإندونيسى إيكا كورنياوان، والتى نقلها إلى اللغة العربية المترجم المصرى أحمد شافعى. ولد إيكا كورنياوان، فى جزيرة جاوا عام 1975، ودرس الفلسفة فى جامعة جادجا مدى، وهو يكتب الرواية والقصة والمقال والسيناريو السينمائي، صدرت له أربع روايات وخمس مجموعات قصصية وكتاب واحد من المقالات. ترجمت أعماله إلى 27 لغة، وكان أول كاتب إندونيسى إلى القائمة الطويلة لجائزة المان بوكر عام 2016، بروايته "الرجل النمر". أما رواية "الجمال جرح" فقد حصلت على جائزة وورلد ريدر لعام 2016 فضلاً عن ترشحها لجائزة ميدسيس الفرنسية عام 2017. أما المترجم، أحمد شافعى، فهو شاعر وكاتب ومترجم مصري، ولد عام 1977، درس الأدب الإنجليزي، له العديد من الكتب المترجمة، منها "قصص – أليس مونرو"، ترجم إلى العربية الشاعر الأمريكى تشارلز سيميك "العالم لا ينتهي"، والشاعر الأمريكى راسل إدسن "كلنا نولد مصابين بالغثيان"، صدرت له رواية "الخالق" وعدة دواوين شعرية منها "قصائد أخرى"، و"77".




الاكثر مشاهده

الرئيس السيسى يهنئ نادى الزمالك على كأس الكونفدرالية.. ويؤكد: أداء مميز وجهود رائعة

رئيس وزراء اليونان يستقبل الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي محمد العيسى

جامعة "مالايا" تمنح د.العيسى درجة الدكتوراه الفخرية في العلوم السياسية

الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يدشّن "مجلس علماء آسْيان"

رئاسة وزراء ماليزيا ورابطة العالم الإسلامي تنظِّمان مؤتمرًا دوليًّا للقادة الدينيين.. الثلاثاء

كبار فقهاء الأمة الإسلامية يجتمعون تحت مظلة المجمع الفقهي الإسلامي

;